群前置詞とイディオム_センター試験

群前置詞とイディオム(英熟語)の問題


次の文の(  )内に、適する語を下から選びましょう。

(1) (  ) his many hours of study, he did not make much progress in German.

1.Because of 2.Besides 3.Despite 4.Instead of


●解説

前半は「長い時間勉強した」に対して、後半は「ドイツ語はあまり上達しなかった」とあります。したがって、「~にもかかわらず」という意味の 3.Despite が正解となります。

1.Because of「~の理由で」, 2.Besides「~に加えて」, 4.Instead of「~の代わりに」

日本語訳:「彼は長時間勉強したにもかかわらず、ドイツ語があまり上達しなかった。」



(2) We'll have to move that big desk; it's really (  ) the way.

1.by 2.in 3.on 4.out of


●解説

「大きな机を動かさなければ」ということなので、「邪魔になっている」という文が後に続くことが予測できます。したがって、「邪魔になっている」という意味の in the way が当てはまり、2.in が正解となります。

by the way「ところで」, on the way「途中で」, out of the way「邪魔にならないように」「片付いて」「人里はなれて」

日本語訳:「あの大きな机を動かさなければならない。ほんとうに邪魔である。」



(3) (  ) taking the regular tests, we have to hand in a long essay.

1.Above all
2.As well 3.Behind
4.In addition to


●解説

前半が「いつものテストを受ける」で、「長い論文を提出しなければならない」という文が後に続いています。したがって、「~に加えて」という意味の 4.In addition to が正解となります。

1.Above all「とりわけ」, 3.Behind「~のあとに」というのは、意味が合いません。2.As wellですが、これはtooと同じで、「~もまた」という意味です。asを加えることにより、as well as~で、「~するだけでなく」となります。

日本語訳:「いつものテストを受けるのに加えて、長い論文を提出しなければならない。」




(4) That picture doesn't seem ugly to me; (  ), I think it's rather beautiful.

1.however
2.in opposition
3.on the contrary
4.on the other hand


●解説

前半が「あの絵はひどいと思えない」とあり、後半は「それは美しいと思う」という文が続きます。したがって、「それどころか」という意味のイディオムを推測できます。

1.however「しかしながら」では、前半と後半の文がつながりません。2.in opposition は通例、in opposition to~「~に反して」という形で用います。また、4.on the other handは、「他方で」という対照的な話題を述べる場合に使います。

よって正解は、3.on the contrary「それどころか」となります。

日本語訳:「あの絵は私にはひどいとは思えない。それどころか、かなり美しいと思う。」



(5) “Lots of people criticize her for working too slowly at the office.” “I know, but (  ) what people say about her, she always finishes her work before the deadline.”

1.against
2.away from
3.compared to
4.contrary to


●解説

前者が「彼女は仕事が遅いと皆言っている」で、後者は「しかし、みんなが言っていることとは(  )に、彼女は期限前に仕事を終わらせる。」という文が続きます。したがって、「~とは反対に」という意味が入ると推測できます。

1.against「~に反対して」,2.away from「~から離れて」,3.compared to「~と比較して」,4.contrary to「~とは逆に」

1.againstは、賛成⇔反対という意味の「反対」です。よって正解は、4.contrary to「~とは反対に、~とは逆に」です。

日本語訳:「彼女は会社で仕事が遅すぎると批判する人が多い。」「知ってるよ。でもみんなの言うこととは逆に、彼女はいつも仕事の期限を守るよ。」



(6) Dr. Miller was unable to give his speech (  ) the late arrival of his plane.

1.according to
2.due to
3.in place of
4.in case of


●解説

前半が「スピーチができなかった」で、後半は「飛行機の到着が遅れた」とあります。したがって(  )には、「~なので」という理由を表す語句が入ると推測できます。

1.according to「~によると」,2.due to「~のために(理由)」,3.in place of「~の代わりに」,4.in case of「~の場合には」

上記より正解は、2.due toです。

日本語訳:「飛行機の到着が遅れたため、ミラー博士は演説をすることができなかった。」



センター試験の群前置詞②

※群前置詞(イディオム)は、高校英文法の群前置詞を参照してください。

※上記の英文法問題は大学入試センター試験の英文法過去問題を引用しています。[91本-問8]というのは、1991年本試験の第2問の問8です。

ページのトップへ戻る